上海英語翻譯-北京英語翻譯-上海日語翻譯-北京日語翻譯英語翻譯-日語翻譯-上海翻譯公司報價-北京翻譯公司報價
視頻翻譯服務

視頻(英文:Video,又翻譯為視訊)泛指將一系列的靜態影像以電信號方式加以捕捉,紀錄,處理,儲存,傳送,與重現的各種技術。關于大小視頻各種后綴格式,包括個人視頻上傳,電影視頻。   

連續的圖像變化每秒超過24楨(frame)畫面以上時,根據視覺暫留原理,人眼無法辨別單幅的靜態畫面,看上去是平滑連續的視覺效果,這樣連續的畫面叫做視頻。   

視頻也指新興的交流、溝通工具,是基于互聯網的一中設備及軟件,用戶可通過視頻看到對方的儀容、聽到對方的聲音。是可視電話的雛形。   

視頻技術最早是為了電視系統而發展,但是現在已經更加發展為各種不同的格式以利消費者將視頻記錄下來。網絡技術的發達也促使視頻的紀錄片段以串流媒體的形式存在于因特網之上并可被電腦接收與播放。   

視頻與電影屬于不同的技術,后者是利用照相術將動態的影像捕捉為一系列的靜態照片。  

video (源自于拉丁語的“我看見”) 通常指涉各種動態影像的儲存格式,例如: 數位視頻格式,包括 DVD, QuickTime,與 MPEG-4; 以及類比的錄像帶, 包括 VHS 與 Betamax。視頻可以被記錄下來并經由不同的物理媒介傳送:在視頻被拍攝或以無線電傳送時為電氣訊號,而記錄在磁帶上時則為磁性訊號。視頻畫質實際上隨著拍攝與擷取的方式以及儲存方式而變化。例如數位電視(DTV)是最近被發展出來的格式,具有比之前的標準更高的畫質,正在成為各國的電視廣播新標準。在英國,澳洲,新西蘭,video一詞通常非正式的指涉錄影機與錄像帶。其意義可由文章前后文來判斷! 

視頻串流特性  

畫面更新率   

Frame rate中文常譯為“畫面更新率”或“幀率”,是指視頻格式每秒鐘播放的靜態畫面數量。典型的畫面更新率由早期的每秒6或8張(frame per second,簡稱fps),至現今的每秒120張不等。PAL (歐洲,亞洲,澳洲等地的電視廣播格式) 與 SECAM (法國,俄國,部分非洲等地的電視廣播格式) 規定其更新率為25fps,而NTSC (美國,加拿大,日本等地的電視廣播格式) 則規定其更新率為29.97 fps。電影膠卷則是以稍慢的24fps在拍攝,這使得各國電視廣播在播映電影時需要一些復雜的轉換手續(參考Telecine轉換)。要達成最基本的視覺暫留效果大約需要10fps的速度。   

交錯掃瞄與循序掃瞄   

視頻可能以交錯掃瞄或循序掃瞄來傳送。交錯掃瞄是早年廣播技術不發達,帶寬甚低時用來改善畫質的方法。(其技術細節請參見其主條目)。NTSC,PAL 與 SECAM 皆為交錯掃瞄格式。在視頻分辨率的簡寫當中經常以i來代表交錯掃瞄。例如PAL格式的分辨率經常被寫為576i50,其中576 代表垂直掃瞄線數量,i代表交錯掃瞄,50代表每秒50個field(一半的畫面掃瞄線)。   

視頻分辨率   

各種電視規格分辨率比較視頻的畫面大小稱為“分辨率”。數位視頻以像素為度量單位,而類比視頻以水平掃瞄線數量為度量單位。標清電視頻號分辨率為720/704/640x480i60(NTSC)或768/720x576i50(PAL/SECAM)。新的高清電視(HDTV)分辨率可達1920x1080p60,即每條水平掃瞄線有1920個像素,每個畫面有1080條掃瞄線,以每秒鐘60張畫面的速度播放。   

長寬比例   

傳統電視(綠)與常見的電影畫面長寬比例之比較長寬比(Aspect ratio)是用來描述視頻畫面與畫面元素的比例。傳統的電視螢幕長寬比為4:3(1.33:1)。HDTV的長寬比為16:9(1.78:1)。而35mm膠卷底片的長寬比約為1.37:1。

色彩空間與像素資料量   

U-V色盤范例,其中Y值=0.5色彩空間(Color Space)或色彩模型(Color model name)規定了視頻當中色彩的描述方式。例如NTSC電視使用了YIQ模型,而PAL使用了YUV模型,SECAM使用了YDbDr模型。  

視頻品質   

視頻品質(或譯為“畫質”,“影像質素”)可以利用客觀的峰值信噪比(peak signal-to-noise ratio, PSNR)來量化,或借由專家的觀察來進行主觀視頻品質的評量。 

視頻壓縮技術(僅適用數位訊號)   

自從數位信號系統被廣泛使用以來,人們發展出許多方法來壓縮視頻串流。由于視頻資料包含了空間的與時間的冗余性,所以使得未壓縮的視頻串流以傳送效率的觀點來說是相當糟糕的。  

位元傳輸率 (僅適用于數位訊號)   

位元傳輸率 (又譯為位元速率或比特率或碼率)是一種表現視頻串流中所含有的資訊量的方法。其數量單位為bit/s(每秒間所傳送的位元數量,又寫為bps)或者Mbit/s(每秒間所傳送的百萬位元數量,又寫為Mbps)。較高的位元傳輸率將可容納更高的視頻品質。例如DVD格式的視頻(典型位元傳輸率為5Mbps)的畫質高于VCD格式的視頻(典型位元傳輸率為1Mbps)。HDTV格式擁有更高的(約20Mbps)位元傳輸率,也因此比DVD有更高的畫質。   

可變位元速率(Variable bit rate,簡寫為VBR)是一種追求視頻品質提升并同時降低位元傳輸率的手段。采用VBR編碼的視頻在大動態或復雜的畫面時段會自動以較高的速率來記錄影像,而在靜止或簡單的畫面時段則降低速率。這樣可以在保證畫面品質恒定的前提下盡量減少傳輸率。但對于傳送帶寬固定,需要即時傳送并且沒有暫存手段的視頻串流來說,固定位元速率(Constant bit rate,CBR)比VBR更為適合。視頻會議系統即為一例。   立體視頻   

“立體視頻”(Stereoscopic video)是針對人的左右兩眼送出略微不同的視頻以營造立體物的感覺。由于兩組視頻畫面是混合在一起的,所以直接觀看時會覺得模糊不清或顏色不正確,必須借由遮色片或特制眼鏡才能呈現其效果。此方面的技術仍在繼續進化中,預料2006年末HD DVD與Blu-ray Disc兩方都會出現含有立體視頻的影片。參見Stereoscopy與3-D film。


  泰語翻譯英語翻譯 日語翻譯  德語翻譯  法語翻譯   俄語翻譯 韓語翻譯  蒙語翻譯
  朝鮮語翻譯 荷蘭語翻譯 瑞典語翻譯 希臘語翻譯 芬蘭語翻譯 捷克語翻譯 拉丁語翻譯 丹麥語翻譯  印度語翻譯 越南語翻譯 馬來語翻譯 印尼語翻譯   波蘭語翻譯 挪威語翻譯 波斯語翻譯 日本語翻譯 葡萄牙語翻譯   阿拉伯語翻譯 意大利語翻譯 匈牙利語翻譯 土耳其語翻譯 希伯萊語翻譯 西班牙語翻譯 英文翻譯 日文翻譯 德文翻譯 法文翻譯 俄文翻譯 韓文翻譯  中譯英  英譯中 荷蘭文翻譯 西班牙文翻譯
     翻譯公司首頁

   新譯通上海翻譯公司(總部)

 服務范疇

新譯通北京翻譯公司(分部)

 翻譯報價

新譯通廣州翻譯公司(分部)

 成功案例

新譯通深圳翻譯公司(分部)

 客戶須知

新譯通青島翻譯公司(分部)

 付款方式

新譯通鄭州翻譯公司(分部)

人才招聘

翻譯新聞

 聯系我們

 專業類翻譯服務客戶

      網站導航

 翻譯語種英語翻譯 日語翻譯 法語翻譯 俄語翻譯 德語翻譯 韓語翻譯 西班牙語翻譯 意大利語翻譯 其它小語種的翻譯 涉及翻譯領域:建筑翻譯 標書翻譯 汽車翻譯 機械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯

 

 

翻譯行業

  新譯通公司提供以下語種的翻譯服務:
英語 韓語 日語 俄語
德語 法語 泰語 梵語
越南語 蒙古語 印尼語 緬甸語
印地語 拉丁語 老撾語 波蘭語
波斯語 芬蘭語 丹麥語 爪哇語
瑞典語 荷蘭語 挪威語 豪薩語
希臘語 捷克語 冰島語 世界語
馬來西亞語 意大利語 匈牙利語
亞美尼亞語 西班牙語 泰米爾語
斯洛伐克語 柬埔寨語 僧伽羅語
斯瓦希里語 阿拉伯語 普什圖語
塞爾維亞語 土耳其語 烏克蘭語
羅馬尼亞語 葡萄牙語 哈薩克語
克羅地亞語 烏爾都語 威爾士語
保加利亞語 尼泊爾語 吉普賽語
吉爾吉斯語 孟加拉語 馬耳他語
克什米爾語 菲律賓語 佛蘭芒語
拉脫維亞語 立陶宛語 愛爾蘭語
愛沙尼亞語 希伯來語 庫爾德語
白俄羅斯語 馬其頓語 塔吉克語
格魯吉亞語 他加洛語 西藏語
阿爾巴尼亞語 斯洛文尼亞語
保險翻譯 涂料翻譯
通訊翻譯 石油翻譯
材料翻譯 石化翻譯
財經翻譯 醫學翻譯
財務翻譯 機械翻譯
地質翻譯 金融翻譯
服裝翻譯 食品翻譯
網站翻譯 電機翻譯
圖書翻譯 汽車翻譯
旅游翻譯 交通翻譯
電子翻譯 建筑翻譯
法規翻譯 醫療翻譯
房產翻譯 能源翻譯
紡織翻譯 論文翻譯
醫療器械 冶金翻譯
工程翻譯 駕照翻譯
農業翻譯 廣告翻譯
字幕翻譯 標書翻譯
陪同翻譯 合同翻譯
口譯翻譯 公證翻譯
蓋章翻譯 新聞翻譯
英語翻譯 中意翻譯
日語翻譯 中西翻譯
德語翻譯 中葡翻譯
法語翻譯 中韓翻譯
葡語翻譯 中泰翻譯
阿語翻譯 中德翻譯
泰語翻譯 中英翻譯
韓語翻譯 中俄翻譯
西語翻譯 中法翻譯
緬語翻 譯 中日翻譯
日文翻譯 中阿翻譯
德文翻譯 中希翻譯
俄文翻譯 英中翻譯
法文翻譯 日中翻譯
葡文翻譯 韓中翻譯
阿文翻譯 德中翻譯
泰文翻譯 法中翻譯
韓文翻譯 西中翻譯
西文 翻譯 阿中翻譯

我們的優勢

人才優勢 擁有大量精通多種語言的專業技術人才
專業優勢 幾乎囊括所有專業的翻譯人才
貼心服務 翻譯服務人性化
語種齊全 可以翻譯全球72種語言
質量一流 嚴格執行規定的的翻譯流程,確保質量
嚴守機密 為客戶嚴守商業秘密,免除后顧之憂

服務承諾

為客戶保守機密。
保證客戶滿意。
高效合理管理每個項目。
在約定期限內完成每個項目。
根據客戶要求,修改編輯翻譯文稿。
保證對每個項目均有充足人力物力支持。
任何筆譯和口譯工作均由合格專業人員完成。
為同一客戶提供的文稿均有統一的風格和標準。
2003-2013年新譯通翻譯公司-北京翻譯公司-上海翻譯公司-廣州翻譯公司-深圳翻譯公司版權所有并保留全部權力
Copyrights by Xinyitong translation company. All rights reserved. 2008
 
大富翁棋牌下载网址